Ir directamente a la información del producto
超訳百人一首 うた恋い。 (1-4巻 最新刊)

KADOKAWA/メディアファクトリー

Super Traducción de cientos, Ichishin, Uta Koi. (El volumen 1-4 es el último problema)

Super Traducción de cientos, Ichishin, Uta Koi. (El volumen 1-4 es el último problema)

Precio habitual ¥4,180 JPY
Precio habitual Precio de oferta ¥4,180 JPY
Oferta Agotado
Impuesto incluido. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.
タグ KADOKAWA/メディアファクトリー 未設定 杉田圭 漫画 青年漫画

Editorial: Kadokawa/Media Factory
Autor: Kei Sugita
Tamaño: 128 mm x 182 mm
Número de libros: 4
Idioma: japonés
Categoría: Manga juvenil, manga
Última fecha de lanzamiento: 2013-12-13

Sinopsis:
Ono Komachi, Jinpei en Hara, Murasaki Shikibu, Seishin Nomon, Fujiwara Sadamiya ... La historia de amor de los cantantes que dejan el nombre en la historia de Miyabina se reviva en la era actual.

1235 en el período de Kamakura temprano (2 años del calendario), Se dice que Hyakunin Isshu eligió la familia Fujiwara Sada a pedido de Utsunomiya Yorizuna.
Es famoso como una Carta en los tiempos modernos, pero de hecho tiene muchas superestrellas que son indispensables para hablar sobre la historia de Miyabi, y se incluyen 43 canciones de Waka. Es una colección lírica dramática y romántica.

Los dramas humanos y los dramas de amor que han sido amados por los japoneses y han sido heredados por japoneses durante casi mil años han estado atrapados en 31 personajes.
"Super Traducción One -Randing One -Cadeed Love Love. Es un moderno pergamino de imágenes de 100 cabezas que ofrece muchos dramas de Hyakunin Isshu con un cómic de super traducción fácil de entender.

Ver todos los detalles

¿Fecha de entrega?

La fecha de entrega está determinada por la región y el método de entrega.

Consulte la fecha de entrega.

Controlar